|
Die Forschungsgruppe Spracherleben entstand 2005 am Institut für Sprachwissenschaft der Universität Wien aus Betreuungsverhältnissen, Lehrveranstaltungen und wissenschaftlichen Vernetzungen. Gemeinsames Forschungsinteresse der transdisziplinär zusammengesetzten Gruppe ist, wie gesellschaftliche und individuelle Heteroglossie erlebt wird und welche diskursiven Praktiken damit in Zusammenhang stehen.
Spracherleben steht für ein sprecherInnenzentriertes Verständnis von Forschung, das möglichst breite Kontexte lebensweltlicher – auch innersprachlicher – Mehrsprachigkeit erfassen will. Bei unseren Zugängen zeichnen sich Sprache und Biographie, Sprache und Raum und Sprache und Medien als wesentliche Stränge ab. Anhand dieser werden spezifische Fragestellungen in unterschiedlichen Projektkonstellationen und Einzelarbeiten bearbeitet, die verschiedene Aspekte sozialer Aushandlung von Sprachgebrauch beleuchten: gesellschaftliche Dynamiken von Spracherwerb und Mehrsprachigkeit (Aneignung, Valorisierung, Repression und Verlust von Sprache), Repräsentation von Sprache im öffentlichen Raum, Sprachverwendung in medialen Kontexten oder Einschätzungen von Sprechenden über ihre Sprache(n).
The Research Group Spracherleben was founded in 2005 at the Institute for Linguistics at the University of Vienna. Its main research area deals with questions on how societal and individual heteroglossia is experienced and which discursive practices are linked to that.
"Spracherleben" - the experiencing of language - stands for a speaker-oriented approach in research in order to reach a broad understanding of everyday multilingualism. Language and biography, language and space as well as language and media are the most crucial threads in this manner. Through these we study different aspects in social negotiation of language use: societal dynamics of language learning and everyday multilingualism (acquisition, valorisation, repression and attrition of language), representations of language in public space, language in media and speakers' appraisal of their own language(s).
|